Annons:

KRÖNIKA: Jag inte fattar hälften av vad folk under 30 säger

”Men åh vad vackert du pratar” sa en liten flicka på mitt jobb häromdagen när jag sa: ”det blir tvåhundranittionio riksdaler”.
Hon var runt tio och var med sin mormor och handlade.

Annons:

Det fick mig att skriva den här krönikan. För som vårt språk har blivit så förstår jag att tioåringar inte har en aning om vad ”riksdaler” betyder. 

Håller vi på att förlora vårt fina språk?

Vi har ju alltid lånat in en massa ord från engelskan och amerikanskan. Min mamma fnissade gott 1993 när jag kom hem efter tre månader i San Francisco och sa att jag skulle ”gå och relaxa för jag var såååå tired ”. 

Jag hade tydligen glömt att det hette ”chilla” eh… jag menar, det hette ”slappna av” eller ”vila”.

*

Många var det nog också som skrattade åt skådespelaren Dolph Lundgren i en tv-intervju 1986, där han knappt mindes sitt svenska modersmål efter en tid i USA. 

Samma med Victoria Silvstedt när hon säger vartannat ord på engelska och vartannat på svenska i intervjuer. 

Men så är det och har alltid varit. Vi lockas av det coola, det häftiga och nya.

Men nu… jag vet i tusan vad som hänt. Alla kallar varandra ”broooor” och pratar så konstigt att jag inte fattar hälften av vad folk under 30 säger.

*

Bara att smsa med min 18-årige son kan vara bökigt. En massa konstiga ord som jag inte ens kan återge nu på grund av stavning.

Och inget gör mig så irriterad som när han svarar ”a” istället för ”ja”.

Men visst, det är smådetaljer man får vänja sig vid. Han gör säkert nåt kul med den tiden han sparar på att bara skriva en bokstav. 

 *

Jag var ledig några dagar häromsistens (där har ni också ett ord som bara vi som levde tillsammans med dinosaurierna tydligen använder) och passade då på att kolla på tv. ”Love island”, ”Farmen” och flera liknande.

Och JÖSSES, jag fick nästan googla för att hänga med!

Har ALDRIG hört så mycket svengelska och fucking och fuck i hela mitt liv.

Jag är inte känslig, men aj vad det lät illa.

*

Jag menar absolut inte att vi måste tala gammelsvenska eller korrekt, direkt från en ordbok och blanda nu INTE ihop detta med stavning eller grammatik för det finns många som har svårt med svenskan. De ska vi uppmuntra till att skriva ändå och inte vara språkpoliser MEN hur kan det vara så häftigt att byta bort vårt svenska språk?

Det var en tjej på teven som tyckte deras förhållande var så toxic, hon kände sig rejected och så vidare...

I Robinson börjar dom ”pakta” redan på flyget dit och måste ”bonda med någon random person” som en sa. Va?

En tjej jag gillade i ett program började plötsligt säga ”slay” efter varje mening. Varför? Hjälp mig att förstå…

Här någonstans bytte jag kanal för jag blev deprimerad över att jag uppenbarligen inte alls är en cool 52-åring som jag gått och trott. Skit också. 

Bor man nära uteställen som jag gör och har fönstret öppet en lördagskväll så får man höra ännu tristare saker runt omkring men det går vi inte in på nu. Det får bli en fucking annan fuck-krönika. 

Ewa-Lena Ek  

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Kommentera

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

Annons:

BakåtPausaPlayFramåt